سیسرو: ایدون باد وداع با روم شکوهمند - - فیدور تایو تلچو، شاعر قرن نوزدهم روسیه

سیسرو: فیدور تایو تلچو، شاعر قرن نوزدهم روسیه برگردان حمید اکبری «در گیر و دار جنگ و جدال و بحران داخلی نقال شهر روم سخن سر داد: من دیر از خواب غفلت بیدار شدم و هنگامی فرا رسیدم که شب تاریک بر روم چیره شده بود ایدون باد وداع با روم شکوهمند و از فراز بلندیهای مشرف بر پایتخت روم نظاره کردن برغروب جلال و جبروت خونین روم *** خجسته باد هر آنکس که مهمان این زمین است در لحظه های سرنوشت ساز. انگار خدایان او را فرا خوانده اند که در جشن [شکافتن فلک] با آنها همراه شود و در خلوت آنها و همطراز شاهدی بر پیدایش طرح نوی تماشایی آنها شود و مانند یک خداوند با نوشیدن از جام خدایان، جاودانه شود.»